O Governo luxemburguês poderá vir a dar formação profissional em português para alguns setores e “na medida do possível”, aos trabalhadores lusos no país. A revelação foi feita pelo ministro do Trabalho do Luxemburgo, Nicolas Schmit.

Governo luxemburguês poderá formação em português
Para isso, o Instituto do Emprego e Formação Profissional (IEFP) e a Agência para o Desenvolvimento do Emprego do Luxemburgo (ADEM) “vão estabelecer contactos com o fim de dar formação em comum” em português, nomeadamente no setor da construção, disse o ministro, durante uma visita a Portugal. “Para um certo número de setores, como a construção, essa possibilidade (de dar formação em português), que é discutida há muitos anos, pode existir”, afirmou o governante luxemburguês.
O ministro esteve reunido na passada semana com o seu homólogo em Portugal, Vieira da Silva, com quem discutiu “o problema do desemprego entre os portugueses” e “a falta de qualificação de alguns desempregados”, e a formação profissional em português - uma reivindicação antiga do sindicato luxemburguês OGBL - foi um dos assuntos discutidos. Nicolas Schmit alertou no entanto para “a necessidade de os portugueses aprenderem uma língua do país, pelo menos francês”.
A ideia de ministrar cursos em língua portuguesa para os trabalhadores da construção já tinha sido proposta pelo sindicato luxemburguês OGBL em 2008.
O assunto voltou a estar em cima da mesa em fevereiro, durante a visita ao Luxemburgo do secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, José Luís Carneiro, que defendeu essa possibilidade junto dos ministros do Trabalho e da Educação do Grão-Ducado, para eliminar as barreiras linguísticas que impedem muitos emigrantes de aceder à formação profissional. “São pessoas com baixas qualificações, que têm dificuldades na escrita, mesmo em português, e se a formação técnico-profissional não for garantida em língua portuguesa, dificilmente acederão a essa mesma formação”, disse na altura à Lusa o secretário de Estado.
Desde 2002 que a lei luxemburguesa exige um diploma emitido pelo Instituto de Formação Setorial da Construção (IFSB) para progredir de escalão profissional, e os cursos também são necessários “para os trabalhadores que caem em situação de desemprego e se querem reconfigurar profissionalmente, adquirindo novas competências”, explicou então o secretário de Estado.
O problema é que, para os emigrantes portugueses, que representam a maioria dos trabalhadores no setor, isso significa fazer formação e exames “em luxemburguês, alemão ou em francês”, idiomas “que a maioria não domina”, ficando por isso “impossibilitados de aceder a essa formação”.
“Enquanto a formação profissional não for oferecida em língua portuguesa, do que estamos a falar é de uma possibilidade formal que não corresponde a uma possibilidade real”, defendeu na altura José Luís Carneiro.

in Mundo Português